ams_RogerStansfield

  • Renault-Palencia-5.jpg
    Article

    Part of the family

    2015-11-19T11:20:21

    As Renault Palencia in Spain introduces CMF vehicles, AMS goes to see the plant-wide preparations There are a couple of words which crop up frequently when talking to Renault executives about the company’s Palencia plant in northern Spain: one is quality, the other is competitiveness. Palencia has long been the ...

  • Renault-Palencia-5.jpg
    Article

    Renault Palencia: Part of the family

    2015-11-19T11:20:21

    As the OEM's Spanish factory introduces CMF vehicles, AMS goes to see the plant-wide preparations There are a couple of words which crop up frequently when talking to Renault executives about the company’s Palencia plant in northern Spain: one is quality, the other is competitiveness. Palencia has long been the ...

  • 10 Millionth Toyota Camry
    Article

    Toyota's in town

    2015-09-09T15:09:06

    The global giant has muscled into America’s top tier of automotive manufacturers – and is still expanding

  • 10 Millionth Toyota Camry
    Article

    Toyota llega para quedarse

    2015-09-09T15:09:06

    El gigante global se ha abierto camino entre la élite de productores en América, y sigue expandiéndose

  • 10 Millionth Toyota Camry
    Article

    丰田的故乡

    2015-09-09T15:09:06

    这个全球汽车巨人已经跻身美国最高汽车制造商的行列 — 而且还在茁壮成长

  • 10 Millionth Toyota Camry
    Article

    Toyota está na cidade

    2015-09-09T15:09:06

    O gigante global atingiu a camada de fabricantes de automóveis dos Estados Unidos - e ainda está em expansão

  • 399B7380.jpg
    Article

    Honda: Ficando em forma no México

    2015-09-07T14:20:05

    O OEM japonês designou sua fábrica mexicana em Celaya como seu centro de produção de carros pequenos nas Américas - enquanto uma nova unidade de transmissão terá seu investimento total de de $21 bilhões na região

  • 399B7380.jpg
    Article

    - 本田:适应墨西哥

    2015-09-07T14:20:05

    这个日本公司已经制定墨西哥Celaya工厂作为北美小型车生产中心 — 而新建变速器工厂将为这个地区带来210亿美元的投资

  • 399B7380.jpg
    Article

    Honda: Poniéndose en forma en México

    2015-09-07T14:20:05

    El constructor japonés ha diseñado su fábrica mexicana de Celaya como su centro de producción de vehículos compactos en las Américas, sumado a una nueva planta de transmisiones, la inversión total en la región será de 21.000 millones de dólares

  • 399B7380.jpg
    Article

    Honda: Getting Fit in Mexico

    2015-09-07T14:20:05

    The Japanese OEM has designated its Mexican factory at Celaya as its centre of small-car production in the Americas – while a new transmission plant will take its total investment in the region to $21 billion

  • Stator-winding.jpg
    Article

    Electrifying Cléon

    2015-08-04T15:26:22

    The R240 now made at the Renault plant in Normandy is the OEM’s first in-house electric motor and represents considerable progress in its electric vehicle programme – and that of its Group partnersRenault’s electric vehicle (EV) programme took another major step forward in March this year when the company began ...

  • Assembly-Hall-Copy
    Article

    Gênio do Jaguar?

    2015-03-24T22:47:01

    Um novo motor no Centro de Fabricação em Wolverhampton poderia possibilitar o desejo da JLR de fazer 1m de carros por anoA Jaguar está agora fazendo seus próprios motores, pela primeira vez desde meados de 1990, quando o AJ6, AJ16 e V12 foram aposentados. A nova unidade de £500 milhões, ...

  • Assembly-Hall-Copy
    Article

    ¿El genio de Jaguar?

    2015-03-24T08:18:22

    El nuevo centro de producción de motores podría ayudar a alcanzar el objetivo de JLR de fabricar 1 millón de vehículos al añoJaguar está fabricando ahora sus propios motores por primera vez desde mediados de los 90, cuando se retiraron los modelos AJ6, AJ16 y V12. La nueva instalación ha ...

  • Assembly-Hall-Copy
    Article

    The new EMC: Jaguar's genie?

    2015-03-16T10:16:55

    The OEM's Engine Manufacturing Centre at Wolverhampton could grant its wish to make 1m cars per yearJaguar is now making its own engines for the first time since the mid-1990s, when the AJ6, AJ16 and V12 went into retirement. A new £500m facility, in what was once the heartland of ...

  • Assembly-Hall-Copy
    Article

    - 捷豹的精灵?

    2015-03-16T10:16:55

    在Wolverhamptom的一个新的发动机制造中心,有可能帮助达成JLR年产100万的愿望捷豹公司现在自己制造发动机,这是自20世纪90年代,AJ6、AJ16以及V12开始停产以来的第一次。一个斥资5亿英镑的工厂(这里曾经是英国机械工程与汽车生产的中心)开始为捷豹紧凑型XE轿车,以及其姊妹公司-路虎的Discovery Sport制造Ingenium柴油机。汽油发动机将于2016年6月开始生产。 Ingenium只是公司第4个公司内发动机。其模块化的全铝质2.0升发动机最终将代替4缸福特柴油机,而用于所有JLR车型上。但是,与福特之间的联系并没有断绝。美国福特在英国Bridgend(汽油机)和Dagenham(柴油机)的工厂,将继续为JLR提供V6和V8发动机。 “ingenium”来自拉丁语,是“天赋”的意思,据说会展示该发动机的性能。这是一个全新的概念,轻量而高效:该柴油机有2个功率输出,这么低的功率输出能让XE轿车的二氧化碳排放低于100克/每千米。两个版本都满足EU6的排放规定。 如果说Ingeniun是最先进的话,Wolverhamptn的发动机中心也是体现尖端科技,这里离捷豹Castle Bromwich工厂和索利哈尔的路虎工厂(这里即将推出XE)只有30分钟的车程。向北2个小时就达到路虎在哈利伍德的另一个工厂,那里将生产Discovery Sport汽车。

  • Defender
    Article

    Defendendo uma herança orgulhosa

    2015-03-11T08:58:30

    Produção de Land Rover 4×4 originais acabará em grande estilo, acompanhado por uma linha comemorativa Celebration 1940 que mostra as técnicas de fabricação; AMS deu uma olhadaOs fabricantes de automóveis trilham uma linha tênue ao desenhar sua história. Se eles evocam o passado muito serão acusados de serem "retrô" e ...

  • Defender
    Article

    Defendiendo la herencia

    2015-03-10T10:24:59

    La producción del 4x4 original de Land Rover finalizará con estilo, se instalará una línea conmemorativa llamada Celebration Line que expone las técnicas de fabricación de los años 40; AMS se vistió el buzo y lo experimentó de primera manoLos fabricantes caminan por una delgada línea cuando se inspiran en ...

  • Defender
    Article

    Defending a proud heritage

    2015-03-05T10:51:28

    Production of Land Rover’s original 4x4 will end in style, accompanied by a commemorative Celebration Line which showcases 1940s manufacturing techniques; AMS put on a cow gown and looked aroundCar manufacturers tread a fine line when drawing on their history. If they evoke the past too much they are likely ...

  • Defender
    Article

    守卫引以为傲的传统

    2015-03-05T10:51:28

    路虎原来4×4风格的汽车即将退出历史舞台,伴随着谢幕还有一个庆祝展示生产线,呈现上个世纪40年代的制造技术;AMS穿上工装裤来探班在勾勒发展历史时,制造商都很小心翼翼。如果他们把过去的辉煌挖得太多,就会有人说“迷恋过去”而缺乏想象力;然而相反,就会被贴上藐视和摒弃传统的标签。但如果这个名字是路虎(Land Rover),而且是自1948年来时一直生产的Defender的话,就没有这种顾虑。尽管这些年来,几乎每个组件都被替换过,但是Defender仍然是汽车世界里最受认可的车型之一。 这个车的制造方法与英国索利哈尔Lode Lane工厂的里的一样,由两个部分组成 — 地下车身加强件和两边的防绳罩 — 这是二战结束3年之后,Maurine Wilks为路虎公司所有全地形车型车辆注入的概念。即使是现在生产的Defender车门也能稳稳地安到1990年产的车上。 但是,没有无不散的筵席。今年年底,索利哈尔将停止生产Defender汽车。这对所有相关人员来说都是情绪激动的时刻;有些员工已经是第4代在Defender制造厂里工作了。还有Dave Martin,自从1970年就一直在这里工作。路虎公司称,Defender体系仍将继续。有报道称,目前的这个车将来会在其他某个地方继续生产,也许是印度;但是这给人们一种错觉,就是Defender将永远从Lode Lane消失。

  • Bo Andersson
    Article

    Missão da AvtoVAZ se modernizará

    2014-11-11T23:01:38

    Líderes incluindo novo diretor executivo Bo Andersson explicam por que cortes de empregos, fechamento de instalações e uma chacoalhada nos padrões de qualidade são necessários para transformar o OEM

More by ams_RogerStansfield